Jag hänger mycket på Google+ på grund av alla fotografgrupper/cirklar som finns där. Det finns en stor kraft i att “hamna” i någon fotografcirkel. Du når ut till väldigt många. Och det är viktigt för oss som fotograferar. Att få bekräftelse.
Men en sak jag tycker är så lustigt. Det är många som kommenterar poster på sitt eget språk. Alltså inte bara mina egna poster. Jag stöter på detta ofta. Jag skulle aldrig komma på tanken att kommentera en amerikansk fotografs arbete med en svensk kommentar. Men jag är kanske väldigt omodern? Google Translate är kraftfullt och funkar bra. Alltså, att jag gör själva översättningen är inte så jobbigt. Men det som känns konstigt är att det uppenbarligen förväntas att jag ska göra översättningen själv.
Ikväll fick jag en kommentar på en av mina bilder. Det var en kommentar på utrikiska som avslutades med en URL till en hangout. Så mycket fattade jag. Så jag markerade hela kommentaren, högerklickade, och valde “Sök i Google efter….” (jag kör alltså med Chrome). När Googlesökresultatet laddats fick jag en fråga om jag ville översätta svarsresultaten från rumänska.
“Ahaaaaaaaaaaaaaa, rumänska”.
Kommentaren berättade att jag var inbjuden till en hangout där de skulle diskutera bilden. Eftersom jag inte har någon kamera inkopplad kändes det sådär att ansluta. Kameran ligger i någon flyttlåda…
Hursomhaver, när jag till slut (ändå) anslöt hade de stängt ner hangouten.